dimanche 13 avril 2014

Vocabulaire wanzi - la lettre S

S

Singulier                  Pluriel                       Préfixes du nom    Sens

-sà                            (pl. -sà)                      (cl. u-)                     faire /mettre
-sáákà                      (pl. -sáákà)                (cl. u-)                     récompenser
-saala                       (pl. -saala)                 (cl. u-)                     désherber, sarcler
sáándá                     (pl. basáándá)           (cl. Ø-, ba-)             marché de l'époque de la traite
-saanga                    (pl. -saanga)              (cl. u-)                     faire du vagabondage
saanza                      (pl. basaanza)           (cl. Ø-, ba-)             instrument de musique à lamelles métalliques
-saasa                       (pl. -saasa)                 (cl. u-)                     dépecer
-saga                        (pl. -saga)                  (cl. u-)                     chasser /chercher
-ságúlà                     (pl. -ságúlà)               (cl. u-)                     traiter une morsure de bête vénimeuse
-sala                         (pl. -sala)                   (cl. u-)                     chasser, mettre en fuite
-sálà                         (pl. -sálà)                   (cl. u-)                     cultiver
-sálúlà                      (pl. -sálúlà)                (cl. u-)                     être en reste /rester en excedent
-sámbúgà                 (pl. -sámbúgà)           (cl. u-)                     être déshonoré /être déteint
-sámbúsà                 (pl. -sámbúsà)           (cl. u-)                     déshonorer /mépriser
sámúnù                    (pl. sámúnù)              (cl. -, -)                    six
sanga                       (pl. basanga)             (cl. Ø-, ba-)             var. d'arachide
-sangula                   (pl. -sangula)             (cl. u-)                     acceuillir joyeusement
-sangusa                  (pl. -sangusa)            (cl. u-)                     édulcorer /vendre à la criée
-sátúlà                      (pl. -sátúlà)                (cl. u-)                     attraper dans une nasse
-sava                        (pl. -sava)                  (cl. u-)                     être agité , exulter, se démener
-savuga                    (pl. -savuga)              (cl. u-)                     traverser
-savusa                     (pl. -savusa)               (cl. u-)                     faire traverser
-saya                        (pl. -saya)                  (cl. u-)                     conspuer
-séélè                        (pl. -séélè)                  (cl. u-)                     s'aménuiser /se consumer
-seembe                    (pl. -seembe)              (cl. u-)                     reprocher
-sééngà                     (pl. -sééngà)               (cl. u-)                     acclamer, féliciter
-seenge                     (pl. -seenge)               (cl. u-)                     biseauter /niveler
-séésè                        (pl. -séésè)                  (cl. u-)                     terminer un parcours
-séga                         (pl. -séga)                   (cl. u-)                     battre le tambour /édifier quelqu'un
-ségè                         (pl. -ségè)                   (cl. u-)                     forer
-segile                       (pl. -segile)                 (cl. u-)                     verser (dans une bouteille, un verre...)
-sele                          (pl. -sele)                    (cl. u-)                     soulever un objet pesant
-sémà                       (pl. -sémà)                 (cl. u-)                     s'étonner bruyamment
-sémbúgà                 (pl. -sémbúgà)           (cl. u-)                     se redresser, se relever
-sémbúlà                  (pl. -sémbúlà)            (cl. u-)                     redresser, relever
-sémbúsà                 (pl. -sémbúsà)           (cl. u-)                     exciter à la bagarre
-seme                        (pl. -seme)                  (cl. u-)                     générer, fonder
-senge                       (pl. -senge)                 (cl. u-)                     causer (un problème)
-senige                      (pl. -senige)                (cl. u-)                     glisser
-senise                      (pl. -senise)                (cl. u-)                     faire glisser
seri                           (pl. baseri)                 (cl. Ø-, ba-)             collier à grains multiples
-sésílè                       (pl. -sésílè)                 (cl. u-)                     parachever
sétì                            (pl. basétì)                 (cl. Ø-, ba-)             céphalophe bleu (communement appelé "gazelle")
-seve                         (pl. -seve)                   (cl. u-)                     se moquer, ridiculiser, rire
-sevise                      (pl. -sevise)                (cl. u-)                     faire rire
-siga                         (pl. -siga)                   (cl. u-)                     manger à satiété
sigí                            (pl. masigí)                (cl. Ø-, ma-)            expiation /peine
-siinga                      (pl. -siinga)                (cl. u-)                     accepter, consentir
-sííngà                      (pl. -sííngà)                (cl. u-)                     rugir
-sika                         (pl. -sika)                   (cl. u-)                     arrêter, se limiter
-sikusa                     (pl. -sikusa)               (cl. u-)                     faire avancer jusqu'ˆ une certaine limite
-sila                          (pl. -sila)                    (cl. u-)                     défibrer
-silula                       (pl. -silula)                 (cl. u-)                     entériner
-simba                      (pl. -simba)                (cl. u-)                     retenir
símbì                        (pl. basímbì)              (cl. Ø-, ba-)             Untel, Unetelle
-síngá                       (pl. -síngá)                 (cl. u-)                     Paspalum conjugatum, graminée - herbe vulgaire
-singuna                   (pl. -singuna)             (cl. u-)                     s'appuyer
-singusa                   (pl. -singusa)             (cl. u-)                     faire s'appuyer
-sisa                          (pl. -sisa)                    (cl. u-)                     effrayer, épouvanter
-sisuna                     (pl. -sisuna)               (cl. u-)                     être horrifié
-siva                         (pl. -siva)                   (cl. u-)                     affuter, limer
-sívúlà                      (pl. -sívúlà)                (cl. u-)                     maudire
-soga                        (pl. -soga)                  (cl. u-)                     pondre
-sógò                        (pl. -sógò)                  (cl. u-)                     tenter
-soguno                    (pl. -soguno)              (cl. u-)                     décliner , disparaître à l'horizon
-soguso                     (pl. -soguso)               (cl. u-)                     mettre la tête en bas
sókó                         (pl. -sókò)                  (cl. u-)                     mélange
-sókò                        (pl. -sókò)                  (cl. u-)                     mélanger
-sola                         (pl. -sola)                   (cl. u-)                     brasser, malaxer
-solo                         (pl. -solo)                   (cl. u-)                     débroussailler
-solugo                     (pl. -solugo)               (cl. u-)                     réapparaître
-sólúlò                      (pl. -sólúlò)                (cl. u-)                     se tordre de douleur
-sombuga                 (pl. -sombuga)           (cl. u-)                     être dilué, fondre
-sombula                  (pl. -sombula)            (cl. u-)                     faire fuir par mégarde
-sómbúsà                 (pl. -sómbúsà)           (cl. u-)                     vendre
-sómbútà                 (pl. -sómbútà)           (cl. u-)                     aspirer avec la bouche
-somo                       (pl. -somo)                 (cl. u-)                     introduire
-sónà                        (pl. -sónà)                  (cl. u-)                     mettre en doute
sondó                       (pl. basondó)             (cl. Ø-, ba-)             var. de taro
-songo                      (pl. -songo)                (cl. u-)                     provoquer
-sóngúnà                  (pl. -sóngúnà)            (cl. u-)                     correspondre /être droit
sóngúsá                    (pl. sóngúsá)              (cl. Ø-, Ø-)              concertation aboutissant à une décision commune
-sóngúsà                  (pl. -sóngúsà)            (cl. u-)                     se concerter pour aboutir à une décision commune /faire correspondre
-sooga                      (pl. -sooga)                (cl. u-)                     se réveiller /ressusciter ; 3. être salué
-soola                       (pl. -soola)                 (cl. u-)                     ranimer, réveiller /saluer
-sóólò                       (pl. -sóólò)                 (cl. u-)                     choisir
-soolo                       (pl. -soolo)                 (cl. u-)                     trouver
-sóómbà                   (pl. -sóómbà)             (cl. u-)                     acheter
soombi                     (pl. basoombi)           (cl. Ø-, ba-)             potamochère mâle
-sóómbò                   (pl. -sóómbò)             (cl. u-)                     appâter, attirer dans un piège
-soombo                   (pl. -soombo)             (cl. u-)                     contracter une dette
-sóóndà                    (pl. -sóóndà)              (cl. u-)                     imaginer, penser
-sóóngò                    (pl. -sóóngò)              (cl. u-)                     foncer, partir d'une traite
-soso                         (pl. -soso)                   (cl. u-)                     dénoncer, porter plainte
-sótúgò                     (pl. -sótúgò)               (cl. u-)                     s'écorcher
-sótúlò                      (pl. -sótúlò)                (cl. u-)                     écorcher
-sova                        (pl. -sova)                  (cl. u-)                     transporter en quantité
-sóvò                        (pl. -sóvò)                  (cl. u-)                     changer
-sóvúnò                    (pl. -sóvúnò)              (cl. u-)                     s'intervertir
sóvúsó                      (pl. sóvúsó)                (cl. Ø-, Ø-)              échange
-sóvúsò                     (pl. -sóvúsò)               (cl. u-)                     échanger, intervertir
-suku                        (pl. -suku)                  (cl. u-)                     presser quelqu'un
-súkù                        (pl. -súkù)                  (cl. u-)                     soutenir
-sumu                       (pl. -sumu)                 (cl. u-)                     enfoncer dans le sol
-sundu                     (pl. -sundu)               (cl. u-)                     épaissir
-súsù                        (pl. -súsù)                  (cl. u-)                     se réjouir des malheurs de quelqu'un
sútù                          (pl. masútù)               (cl. Ø-, ma-)            noeud facile à défaire
sutu                          (pl. sutu)                    (cl. Ø-, Ø-)              outrécuidance
-sutu                         (pl. -sutu)                   (cl. u-)                     passer de part en part
-sutugu                    (pl. -sutugu)              (cl. u-)                     descendre
-sutusu                     (pl. -sutusu)               (cl. u-)                     faire descendte /faire passer de part en part
-suungu                   (pl. -suungu)             (cl. u-)                     se mettre en sitution de rivalité
-suusu                      (pl. -suusu)                (cl. u-)                     placer, déposer
-swaasa                    (pl. -swaasa)              (cl. u-)                     décliner (soleil)
-swagusa                  (pl. -swagusa)            (cl. u-)                     manier le soufflet
-sweege                    (pl. -sweege)              (cl. u-)                     cacher
-sweeme                   (pl. -sweeme)             (cl. u-)                     se cacher
-swerine                   (pl. -swerine)             (cl. u-)                     se calfeutrer
syaka                       (pl. masyaka)            (cl. Ø-, ma-)            circoncision

-syoko                      (pl. -syoko)                (cl. u-)                     adresser des gestes de défi à une armée adverse

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire