dimanche 13 avril 2014

Vocabulaire wanzi - les lettres N, ŋ

N, ŋ

Singulier                  Pluriel                       Préfixes du nom    Sens

na                             (pl. na)                       (cl. -, -)                    quatre
naaká                       (pl. banaaká)            (cl. Ø-, ba-)             talon pointu (chaussures)
-naana                     (pl. -naana)               (cl. u-)                     délivrer
náání                        (pl. banáání)             (cl. Ø-, ba-)             individu de peu de valeur
-nákà                       (pl. -nákà)                 (cl. u-)                     accumuler des succès
-nama                      (pl. -nama)                (cl. u-)                     être atteint /être allumé ; 3. monter
-nambusa                (pl. -nambusa)          (cl. u-)                     atteindre une cible /contaminer ; 3. allumer
-namuga                  (pl. -namuga)            (cl. u-)                     coudre
-namuna                  (pl. -namuna)            (cl. u-)                     hâter le pas
-nángúlà                  (pl. -nángúlà)            (cl. u-)                     soulever
-nángúsà                  (pl. -nángúsà)            (cl. u-)                     faire monter
ndágá                       (pl. mandágá)           (cl. Ø-, ma-)            langue, parole, voix
ndambomo              (pl. bandambomo)    (cl. Ø-, ba-)             chimpanzé aux poils et mains rouges
ndandi                     (pl. ndandi)               (cl. Ø-, Ø-)              marchandage
ndandula                 (pl. bandandula)       (cl. Ø-, ba-)             arrière-petit-enfant
ndangu                    (pl. mandangu)         (cl. Ø-, ma-)            dot officieuse
ndeke                       (pl. bandeke)             (cl. Ø-, ba-)             tisserin
ndelé                        (pl. ndelé)                  (cl. Ø-, Ø-)              saveur fétide d'une nourriture mal conservée
ndéndéngè               (pl. bandéndéngè)    (cl. Ø-, ba-)             hirondelle
nderi                        (pl. manderi)             (cl. Ø-, ma-)            barbe
ndigi                         (pl. bandigi)              (cl. Ø-, ba-)             amant, concubin
ndiimbu                   (pl. mandiimbu)        (cl. Ø-, ma-)            marque, pancarte, signe
ndiimu                     (pl. mandiimu)          (cl. Ø-, ma-)            caoutchouc, élastique
ndíkí                        (pl. bandíkí)              (cl. Ø-, ba-)             case à deux niveaux /maison à étages (par extension)
ndivú                       (pl. mandivú)            (cl. Ø-, ma-)            grelôt en bois
ndogo                       (pl. mandogo)           (cl. Ø-, ma-)            ensorcellement /malchance
ndoondá                  (pl. bandoondá)        (cl. Ø-, ba-)             mamba vert
ndoondi                   (pl. bandoondi)         (cl. Ø-, ba-)             petite fourmi noire arboricole dont la piqûre est [particulièrement cuisante]
ndoonga                  (pl. mandoonga)       (cl. Ø-, ma-)            pointe acérée
ndoongí                   (pl. mandoongí)        (cl. Ø-, ma-)            conseil, précepte
ndóótí                      (pl. mandóótí)           (cl. Ø-, ma-)            rêve
ndota                       (pl. mandota)            (cl. Ø-, ma-)            excès de table, voracité
ndoyí                        (pl. bandoyí)             (cl. Ø-, ba-)             homonyme
ndulí                        (pl. ndulí)                  (cl. Ø-, Ø-)              amertume
ndúmì                      (pl. bandúmì)            (cl. Ø-, ba-)             frère de la femme
ndumu                     (pl. mandumu)          (cl. Ø-, ma-)            renom
ndúúndú                 (pl. bandúúndú)       (cl. Ø-, ba-)             guêpe-maçonne
ndúúngú                  (pl. bandúúngú)       (cl. Ø-, ba-)             piment
nduungu                  (pl. manduungu)      (cl. Ø-, ma-)            tambour
nduví                       (pl. manduví)            (cl. Ø-, ma-)            île
-ne                            (pl. -ne)                      (cl. u-)                     déféquer /uriner
-néévè                      (pl. -néévè)                (cl. u-)                     grossir /devenir important
-nege                        (pl. -nege)                  (cl. u-)                     être rembourré (ventre)
-néngè                      (pl. -néngè)                (cl. u-)                     cueillir hâtivement
-nete                         (pl. -nete)                   (cl. u-)                     être mise à vif (chair)
-névísè                      (pl. -névísè)                (cl. u-)                     agrandir
ngaambá                 (pl. bangaambá)       (cl. Ø-, ba-)             var. de ronce
ngaambi                  (pl. bangaambi)        (cl. Ø-, ba-)             fourmi légionnaire
ngaandú                  (pl. bangaandú)        (cl. Ø-, ba-)             crocodile
ngaanga                   (pl. bangaanga)        (cl. Ø-, ba-)             docteur, tradipraticien
ngaangangweyi       (pl. bangaangangweyi)                            (cl. Ø-, ba-)                            initié de la confrérie du Léopard
ngaanganzovi          (pl. bangaanganzovi)                               (cl. Ø-, ba-)                            initié du culte "nz&oB&î"
ngaangí                    (pl. mangaangí)        (cl. Ø-, ma-)            douleur, mal ; plaie
ngagá                       (pl. ngagá)                 (cl. Ø-, Ø-)              parent au sens le plus large
ngaka                       (pl. ngaka)                 (cl. Ø-, Ø-)              végétation inextricable
ngání                        (pl. bangání)             (cl. Ø-, ba-)             autrui, individu différent de soi
nganuga                  (pl. nganuga)            (cl. Ø-, Ø-)              feuille tendre comestible d'un  certain arbuste de savane
nganyi                      (pl. nganyi)                (cl. Ø-, Ø-)              acidité
ngárì                        (pl. bangárì)              (cl. Ø-, ba-)             foudre /tonnerre
-ngéémè                   (pl. -ngéémè)             (cl. u-)                     être brûlant (soleil)
ngeeŋá                     (pl. bangeeŋá)           (cl. Ø-, ba-)             scorpion
ngegí                        (pl. mangegí)             (cl. Ø-, ma-)            rancune
-ngengile                  (pl. -ngengile)            (cl. u-)                     voir ung&EN&în&E
ngenyi                      (pl. bangenyi)            (cl. Ø-, ba-)             prunelle
-ngeŋine                   (pl. -ngeŋine)             (cl. u-)                     écarquiller les yeux
ngévé                       (pl. bangévé)             (cl. Ø-, ba-)             adolescent, enfant
ngingi                       (pl. bangingi)            (cl. Ø-, ba-)             mouche
ngirí                         (pl. mangirí)              (cl. Ø-, ma-)            commandement réligieux, interdit
ngo                           (pl. bango)                 (cl. Ø-, ba-)             léopard
ngómbé                    (pl. bangómbé)         (cl. Ø-, ba-)             boeuf, vache
ngonde                     (pl. bangonde)          (cl. Ø-, ba-)             lune /mois
ngongulò                 (pl. bangongulò)       (cl. Ø-, ba-)             mille-pattes
ngono                       (pl. ngono)                 (cl. Ø-, Ø-)              délice, pittoresque
ngoombá                 (pl. bangoombá)       (cl. Ø-, ba-)             athérure
ngoombí                  (pl. mangoombí)       (cl. Ø-, ma-)            harpe /instrument de musique en général
ngoombó                 (pl. ngoombó)           (cl. Ø-, Ø-)              joie, liesse
ngoonde                   (pl. bangoonde)        (cl. Ø-, ba-)             jeune homme, jeune femme
ngoonga                   (pl. mangoonga)       (cl. Ø-, ma-)            angelus, cloche
ngooŋa                     (pl. mangooŋa)         (cl. Ø-, ma-)            grelôt métallique
ngótá                        (pl. bangótá)             (cl. Ø-, ba-)             margouillat
ngú                           (pl. bangú)                (cl. Ø-, ba-)             mère
ngúbáala                 (pl. bangúbáala)       (cl. Ø-, ba-)             oncle maternel
nguki                       (pl. banguki)             (cl. Ø-, ba-)             porte à l'ancienne
ngulu                       (pl. mangulu)            (cl. Ø-, ma-)            berge /côté ; 3. direction
ngumu                     (pl. mangumu)          (cl. Ø-, ma-)            chambre /cloison
nguundú                  (pl. manguundú)      (cl. Ø-, ma-)            champ
ngwaalí                    (pl. bangwaalí)          (cl. Ø-, ba-)             perdrix
ngwaalí                    (pl. mangwaalí)         (cl. Ø-, ma-)            matin
ngwaanga                (pl. bangwaanga)     (cl. Ø-, ba-)             jeune fille nubile
ngwálúgà                 (pl. bangwálúgà)      (cl. Ø-, ba-)             oncle (appellation affectueuse)
ngwalula                  (pl. bangwalula)       (cl. Ø-, ba-)             chevron
-ngwéémè                (pl. -ngwéémè)          (cl. u-)                     châtoyer, étinceller
ngweyá                    (pl. bangweyá)          (cl. Ø-, ba-)             potamochère
ngweyátotó              (pl. bangweyátotó)   (cl. Ø-, ba-)             oryctérope
ngweyi                     (pl. ngweyi)               (cl. Ø-, Ø-)              confrerie du Léopard
ngyesi                       (pl. ngyesi)                 (cl. Ø-, Ø-)              langue anglaise (de l'anglais "english")
-nógò                        (pl. -nógò)                  (cl. u-)                     pleuvoir
-noka                       (pl. -noka)                 (cl. u-)                     être luisant d'huile ou de sueur
-nónò                       (pl. -nónò)                 (cl. u-)                     durcir
-nonugo                   (pl. -nonugo)             (cl. u-)                     s'étirer
-nóóngò                   (pl. -nóóngò)             (cl. u-)                     être ami, fraterniser
-nóónzò                    (pl. -nóónzò)              (cl. u-)                     créer, inventer
-nwaana                  (pl. -nwaana)            (cl. u-)                     contracter une dette
-nyaaga                    (pl. -nyaaga)              (cl. u-)                     foisonner
nyáángá                   (pl. nyáángá)             (cl. Ø-, Ø-)              rouille
-nyáángà                 (pl. -nyáángà)           (cl. u-)                     regarder avec dédain
-nyáánzà                  (pl. -nyáánzà)            (cl. u-)                     semer à tout vent
-nyágà                      (pl. -nyágà)                (cl. u-)                     abandonner, laisser
-nyaka                     (pl. -nyaka)               (cl. u-)                     défequer
nyama                      (pl. banyama)           (cl. Ø-, ba-)             animal, gibier
nyambá                   (pl. manyambá)        (cl. Ø-, ma-)            évanouissement
nyángù                    (pl. manyángù)         (cl. Ø-, ma-)            soleil (luminosité)
-nyanguga               (pl. -nyanguga)         (cl. u-)                     se défaire
-nyangula                (pl. -nyangula)          (cl. u-)                     défaire (noeud)
-nyangusa                (pl. -nyangusa)          (cl. u-)                     affranchir, lâcher
-nyánzúgà               (pl. -nyánzúgà)         (cl. u-)                     bondir de côté /jaillir en fines gouttes
-nyánzúlà                (pl. -nyánzúlà)          (cl. u-)                     asperger
nyápì                        (pl. manyápì)            (cl. Ø-, ma-)            aisselle
nyárì                        (pl. banyárì)              (cl. Ø-, ba-)             boeuf /buffle
-nyeenge                  (pl. -nyeenge)            (cl. u-)                     être brûlé
-nyemine                  (pl. -nyemine)            (cl. u-)                     accoucher fréquemment
-nyengise                 (pl. -nyengise)           (cl. u-)                     faire brûler
-nyetige                    (pl. -nyetige)              (cl. u-)                     se disproportionner (plaie)
-nyetile                     (pl. -nyetile)               (cl. u-)                     évaser
-nyiga                       (pl. -nyiga)                 (cl. u-)                     branler, écraser
-nyiimba                  (pl. -nyiimba)            (cl. u-)                     esquiver
nyiingá                     (pl. manyiingá)         (cl. Ø-, ma-)            odeur de brûlé
nyílí                          (pl. banyílí)                (cl. Ø-, ba-)             chevrotain aquatique
-nyíngúlà                 (pl. -nyíngúlà)           (cl. u-)                     entrer
-nyingusa                 (pl. -nyingusa)           (cl. u-)                     agiter en secouant
-nyíngúsà                 (pl. -nyíngúsà)           (cl. u-)                     faire entrer
-nyíŋúnà                  (pl. -nyíŋúnà)            (cl. u-)                     murmurer
-nyita                       (pl. -nyita)                 (cl. u-)                     se plisser, se rider
-nyóngò                   (pl. -nyóngò)             (cl. u-)                     souffrir dans son coeur
-nyóngúsò                (pl. -nyóngúsò)          (cl. u-)                     égarer, perdre
-nyonguto                (pl. -nyonguto)          (cl. u-)                     châtouiller
-nyóŋúnyò               (pl. -nyóŋúnyò)         (cl. u-)                     divaguer en plein sommeil
nyoondi                   (pl. banyoondi)         (cl. Ø-, ba-)             oignon
nyoongi                    (pl. banyoongi)         (cl. Ø-, ba-)             fil à coudre
nyoongo                   (pl. banyoongo)        (cl. Ø-, ba-)             chique
-nyóóngò                 (pl. -nyóóngò)           (cl. u-)                     s'égarer, se perdre
nyoonyí                    (pl. manyoonyí)        (cl. Ø-, ma-)            indécision, lenteur
nyorí                        (pl. banyorí)              (cl. Ø-, ba-)             oiseau
-nyungutu               (pl. -nyungutu)         (cl. u-)                     flairer, humer, sentir
nyútù                       (pl. manyútù)            (cl. Ø-, ma-)            corps
nyútúubéta              (pl. nyútúubéta)        (cl. Ø-, Ø-)              arrogance
-nyúúsù                   (pl. -nyúúsù)             (cl. u-)                     faire absorber outre mesure
-nywà                       (pl. -nywà)                 (cl. u-)                     boire
-nzá                          (pl. -nzá)                    (cl. u-)                     manger
-nzaala                     (pl. -nzaala)               (cl. u-)                     s'asseoir
nzaambí                   (pl. nzaambí)             (cl. Ø-, Ø-)              Dieu
nzaambu                 (pl. maambu)            (cl. nz/ m-, nz/ m-)   affaire /chose ; 3. parole
nzáándá                   (pl. banzáándá)        (cl. Ø-, ba-)             araîgnée
nzaangá                   (pl. manzaangá)        (cl. Ø-, ma-)            cercle
nzáángá                   (pl. manzáángá)        (cl. Ø-, ma-)            lac
-nzaata                     (pl. -nzaata)               (cl. u-)                     piétiner
nzaká                       (pl. manzaká)            (cl. Ø-, ma-)            courge
nzalá                        (pl. manzalá)             (cl. Ø-, ma-)            affection, amour, desir, envie
nzala                        (pl. manzala)             (cl. Ø-, ma-)            faim
nzálí                         (pl. manzálí)              (cl. Ø-, ma-)            rivière
-nzalusa                   (pl. -nzalusa)             (cl. u-)                     faire asseoir /intrôniser
nzangili                    (pl. manzangili)         (cl. Ø-, ma-)            vacarme
nzanza                     (pl. manzanza)          (cl. Ø-, ma-)            travail (métier)
-nzanza                    (pl. -nzanza)              (cl. u-)                     travailler
nzarí                        (pl. manzarí)             (cl. Ø-, ma-)            fusil
-nzatuga                  (pl. -nzatuga)            (cl. u-)                     écrabouiller avec le pied
-nzatula                   (pl. -nzatula)             (cl. u-)                     plaquer au sol avec le pied
nzeeká                     (pl. manzeeká)          (cl. Ø-, ma-)            argile servant à fabriquer la poterie
-nzeeka                    (pl. -nzeeka)              (cl. u-)                     enterrer
nzeembé                  (pl. manzeembé)       (cl. Ø-, ma-)            bandoulère servant à porter un nourrisson
nzeenzá                    (pl. banzeenzá)         (cl. Ø-, ba-)             étranger, visiteur
nzéénzé                    (pl. banzéénzé)          (cl. Ø-, ba-)             tympan
nzéénzé                    (pl. manzéénzé)         (cl. Ø-, ma-)            douleur insupportable
-nzéésà                     (pl. -nzéésà)               (cl. u-)                     faire avaler
nzelá                        (pl. manzelá)             (cl. Ø-, ma-)            chemin
-nzémígè                  (pl. -nzémígè)            (cl. u-)                     disparaître soudainement
-nzéngílè                  (pl. -nzéngílè)            (cl. u-)                     tourner
-nzéngísè                  (pl. -nzéngísè)            (cl. u-)                     faire tourner
-nzígúlà                    (pl. -nzígúlà)              (cl. u-)                     identifier, reconnaître
nzííkù                       (pl. manzííkù)           (cl. Ø-, ma-)            foyer
nziila                        (pl. nziila)                  (cl. Ø-, Ø-)              durée
nzíílì                         (pl. nzíílì)                   (cl. Ø-, Ø-)              boulimie
-nzííngà                    (pl. -nzííngà)              (cl. u-)                     cerner, entourer
-nziinga                    (pl. -nziinga)              (cl. u-)                     durer
nzíínù                       (pl. míínyù)               (cl. nz/ m-, nz/ m-)   dent
nziirí                        (pl. miirí)                   (cl. nz/m-, nz/m-)     épuisette
nzíísù                       (pl. míísù)                  (cl. nz/ m-, nz/ m-)   oeil
-nzikula                   (pl. -nzikula)             (cl. u-)                     proférer des imprécations
-nzíkúrà                   (pl. -nzíkúrà)             (cl. u-)                     persifler, toiser
nzímà                       (pl. manzímà)            (cl. Ø-, ma-)            façon, manière
-nzímà                      (pl. -nzímà)                (cl. u-)                     s'éffacer /s'éteindre
-nzímbúsà                (pl. -nzímbúsà)          (cl. u-)                     effacer /éteindre
nziva                        (pl. banziva)              (cl. Ø-, ba-)             céphalophe à dos jaune (antilope)
-nziva                       (pl. -nziva)                 (cl. u-)                     faire un barrage /proteger
-nzivuga                   (pl. -nzivuga)             (cl. u-)                     fermer
-nzivula                    (pl. -nzivula)              (cl. u-)                     ouvrir
-nzivusa                   (pl. -nzivusa)             (cl. u-)                     surprendre quelqu'un
nziya                        (pl. banziya)              (cl. Ø-, ba-)             gorille
nzó                           (pl. manzó)                (cl. Ø-, ma-)            maison
-nzogo                      (pl. -nzogo)                (cl. u-)                     se glorifier
nzoku                       (pl. banzoku)            (cl. Ø-, ba-)             éléphant
nzolo                        (pl. nzolo)                  (cl. Ø-, Ø-)              gratuit
nzóngà                     (pl. nzóngà)               (cl. Ø-, Ø-)              bruit, querelle
nzooma                    (pl. banzooma)          (cl. Ø-, ba-)             individu déloyal /parjure
-nzóóngà                  (pl. -nzóóngà)            (cl. u-)                     promenade, voyage
nzovó                       (pl. banzovó)             (cl. Ø-, ba-)             civette
-nzóvò                      (pl. -nzóvò)                (cl. u-)                     bafouiller
nzugú                       (pl. manzugú)           (cl. Ø-, ma-)            flemme, lassitude
nzúngílí                    (pl. manzúngílí)        (cl. Ø-, ma-)            sueur
nzuri                        (pl. banzuri)              (cl. Ø-, ba-)             lycaon
nzuru                       (pl. banzuru)             (cl. Ø-, ba-)             javelot à barbe
nzuungi                   (pl. manzuungi)        (cl. Ø-, ma-)            bile, fiel
nzuungú                  (pl. manzuungú)       (cl. Ø-, ma-)            marmite
nzwe                        (pl. manzwe)             (cl. Ø-, ma-)            départ /marche ; 3. vitesse
nzyééyé                    (pl. banzyééyé)          (cl. Ø-, ba-)             grillon
nzyóóŋò                   (pl. banzyóóŋò)         (cl. Ø-, ba-)             malfaiteur
-ŋaana                     (pl. -ŋaana)               (cl. u-)                     menacer quelqu'un

-ŋánà                       (pl. -ŋánà)                 (cl. u-)                     envisager, projeter

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire